*Hadiisa kana sahaabicha {nawwaas il sam`aan}
je`amuutu Rabbi isarraa haa jaalatuu
|
عَن النَّواسِ بْنِ سَمْعانَ
y |
*Nabi Muhammadirraa nuu odeesse nagayaafii
rahgmanni isaafii aalii isarratti haa jiraatuu. |
عَنِ النبي
r |
*Nabi Muhammad akki je`e |
قَالَ |
*Gaarummaan |
البِرُّ |
*Haala tolu` haala toluun waan namaan wajji
dalagan keessatti nama miidhuu dhabu`fuula tolu`
harka tolu` firdii takkaa murtii tolu` waan
Rabbiin je`u dhagayuu . Guyyaa qiyaama`aa
dhugo`oomsuu |
حُسْنُ الخُلُقِ |
*Dilii jechuun waan qa lbiin jaalattee,hin
fudhanne ,kan qalbii nama nyaatu , kan qalbiin
maalifan waan san dalage , ifiin jettu |
وَ الإِثْمُ ما حاكَ في نَفْسِكَ |
*Kan namni sii waan san dalagu arguu jibbitu
takkaa dhagayuu jibbitu |
وَكَرِهْتَ أَنْ يطَّلِعَ عَلَيهِ الناسُ |
*Hadiisa kana Muslimtu odeesse |
رَوَاهُ مُسْلِمُ |
*Asaabtichi{ waabisaa ilma ma`bad} je`amu tokko
,Rabbi isarraa haa jaalatuu akki je`e
|
وَعَنْ وابِصَةَ بَنْ مَعْبَدٍy
قالَ |
*Gaafa tokko waan gaari`iifii waan hamtu`urraa
gaafatu`uufan, nabi Muhammaditti dhufe
|
أَتَيتُ رَسُولَ اللهr |
*Duuba hogga`an bira gayu odo`on an waanin
deemuf ittin himin , akki naan je`e |
فقَالَ |
*Yaa {waabisaa} waan gaari`irraa gaafatu`uu
dhuftee ? |
جِئْتَ تَسْأَلُ عَنِ البِرّ |
*Jennaan{eeyeen} je`een |
قُلْتُ نَعَمْ |
*Jennaanin,yoo waan gaari`iifii hamaa adda
baruu feete qalbii tee gaafadhu qalbin nagaya
qabdu , waan gaari`iifii , waan hamtuu ada
beytii . |
قَالَ: اسْتَفْتِ قَلْبَكَ |
*Ammoo an siifan himaa ,waan gaarii jechuun ,
waan lubbun nama guutu`uu fudhattu , takkaa
jaalattu tan irraan dhaysine |
البِرُّ ما اطْمأنَّتْ إِلَيهِ النَّفْسُ |
*Waan qalbiin, das irraa jettee itti boohartu
|
واطْمأَنّ إِلَيهِ القَلْبُ |
*Ammoo wanni hamuun ,takkaa cubbuun , waan
lubbuun hin fudhanne, waan garaa nama nyaatu
|
والإِثْمُ ما حاكَ في النَّفْسِ |
*Waan qalbiin hin fu dhanne , takkaa hin
jaalanne , kan qoma keessa gad hin teenye kan
hoggaa ati isa dalaydu , namni si arguu hin
feene , kan namarraa qaanfattu .
Duuba miizaana kanarraa hin maqin, yoo kheyri`ii
, sharrii adda baruu feete . |
وتَرَدَّد في الصَّدْرِ |
*Odoo namni akka biraa sii odeesselle`ee ,
irraa hin maqin miizaanni kee qalbuma teetii.
Tanaaf jecha namni tokko hoggaa waa dalaguu
fedhe, odoo hin dalayne , qalbii isaatin haa
mariyatuu duuba yoo qalbiin jaalatte haa dalaguu,
yoo qalbiin irraa hin gammadin , haa dhiisuu
|
وَإِنْ أَفْتاكَ النَّاس وأَفْتُوكَ |
*Hadiisa kana imaam ahmad ilma hanbaliifii
daarmi’iitu musnada isaan laanii keessatti
odeesse sanadni hadiisa kana gaari`i
|
حَديثٌ حَسَنٌ روَيناه في مُسْنَدِي الإمامَينْ
أَحْمَدَ والدَّارِمِي بإسْنَادِ حَسَنٍ |