الحديث الثامن والثلاثون
HADIISA SODDOMII
SASSEETEYSO`OO
*Hadiisa kana abuu hureyra`aatu Rab-biin
isarraa haa jaalatuu odeesse |
عَنْ أبي هُرَيرَةَ
y |
*Abuu hureyran akki je`e |
قالَ |
*Ergamaan Rabbii nabi Muhammad akki je`e
|
قالَ رَسُولُ اللّهِ
r: |
*Rabbiin ol taye akki je`e |
إِنَّ اللّهَ تعالى قالَ |
*Nama
waliyyii kiyya xilaatumma`aaf qabate
waliyyii jechuun nama shari`aa islaamaa
qabatee , irratti deemuu , fardi`iifii
sunnaa dalagee nama , akkanaa kana namni ,
inni waliyyii Rabbii tayu`uuf aduwwii
godhate , waan biraatifii mitii
|
مَنْ عادَي لي وَلِيا |
*Dhugumaan an akkan isaan lolu isa beysisee,
an isatti duuluu , haa beekkatuu waliyyii
kiyyaan loluun , naan lolu`uu. |
فَقَدْ آذَنْتُهُ بالْحَرْبِ |
Tanaaf jecha owliyoota Rabbi qalbii cabsu`urraa fagaatu`
Rabbiin isaanii jecha namaan lolaa,namni Rabbiin loleen
ni badaa waan waliyyiin Rabbii warra Rabbitti amane
keessa jiruuf jecha nama Rabbitti amane hunda kabajuu
mu`mintoonni hundi owliyoota Rabbiitii, sodaa Rabbii
keessatti wal dabru`uuni Rabbi biratti wal caalan malee
*Rabbiin akki je`e waan gabrichi kiyya
natiin dhiyaaturraa, kan akka waanan an
fardii isarratti godhe , dalaguudhatti ,na
biratti jaalatamu , hin jiru |
وَمَا تَقَرَّب إلى عَبْدِي بشَيء أحَبَّ إلى
مِمَّا افْترضتٌه عَلَيه |
*Gabrichi kiyya ,sunna`aan , natti
dhiyaatu`urraa gad hin taa`u |
ولا يزَالُ عَبْدِي يتَقَرَبُ إلى بِالنَوافِل |
*Hangan isa jaaladhutti sababaa inni
fardii dalagee, sunnaa heddommeysef , ammoo
eega Rabbiin isa jaalatee , waan dalagu san
itti ida`a malee, irraa hin dhaabbatu
|
حتى أُحِبَّهُ |
*Duuba hoggaadhan isa jaaladhe isa jaalatuun
kheyii isaa fedhuudhaa |
فإِذَا أَحْبَبْتُهُ |
*Dhagayaa inni wahiin dhagayun isaaf taya
inni waan shari`aan dhagayuu isaaf
baqqaasifte malee hin dhagayu |
كُنْتُ سَمْعَهُ الذي يسْمَعُ بِهِ |
*Ammallee argaa isaa ,ta wahiin argun
isaaf taya, inni waan Rabbiin arguu
isi`ii,karaa godhe malee, waan biraa hin
argu ,Rabbiin irra dayaa, takkaa hijaabaa
|
وَبَصَرَه الذي يبْصِرُ بِهً |
*Ammallee
harka inni wahiin dhayun , isaaf taya inni
harka isaa waan shari`aan geessifte malee
waan biratti hin laatu |
وَيدَهُ التي يبْطِشُ بِها |
*Ammallee miila inni deemunan isaaf tayaa
inni waan shari`aan itti deemuu baqqaasifte
malee,waan birattiin hin deemu |
وَرِجْلَهُ التي يمْشِي بِها |
Ma`naan kanaa :
nama fardii dalagee , sunnaa heddommeyse gurra isaatifii,
ija isaa, harka isaa, miila isaa, Rabbiin waan
hamtu`uufii sheyxaanarraa eega
*Namni an jaaladhe inni waliyyii kiyyaa
, yoo waa na khadhate , ifif na khadhatuu ,
namaaf na khadhatuu , waan inni na khadhate
san isaaf kennuu hin oolu |
وَلَئِنْ سأَلَنِي لأُعْطِينَّهُ |
*Yoo waan sodaaterraa natti , maga-nfate ,
waan sanirraa , nagaya isa baasuu na khadhate
|
وَلَئِنِ اسْتَعاذَنِي |
*Waan sanirraa ,najaa isa baasuu hin oolu ,
inni tika keenya keessa jira jechu`u
|
لأُعِيذَنهَ |
*Hadiisa kana bukhaari`iitu odeesse
|
رواه البخاري |
|